Nederland Vertaalt

Op 13 mei 2017 wordt in Utrecht de Grote Vertaaldag gehouden. Het is de finale van de jaarlijkse vertaalmanifestatie Nederland Vertaalt, die de NRC organiseert in samenwerking met projectbureau Verstegen & Stigter. Nederland Vertaalt omvat een vertaalwedstrijd en de genoemde vertaaldag in Utrecht. De wedstrijd omvat vijf vertaalopgaven – waaronder één voor scholieren. Ik ben in ieder geval begonnen met de Engels-Nederlandse vertaalopgave: Ecce Puer, een gedicht van James Joyce. Zo leuk om met taal te spelen! [Lees meer…]

Verbinden met nieuwe energie

Voor het jaarboek 2016 van Ondernemers in Bedrijf schreef ik een column, op verzoek over ‘verbinden’:

Wonderlijk. We leven in een netwerksamenleving, maar als eerste betekenis van ‘verbinden’ lees ik in de allernieuwste Van Dale: 1 verenigen d.m.v. enig voorwerp dat aan beide of al de zaken in kwestie vastgemaakt wordt. In de toelichting staat onder meer: ‘stammen aan elkaar verbinden tot een vlot’. Prachtig. [Lees meer…]