Helaas… mijn vertaling van Ecce Puer is niet genomineerd in de wedstrijd Nederland Vertaalt. Welke inzendingen wel? Het antwoord op die vraag vind je hier.
James Joyce: Ecce Puer

Zoals in het vorige bericht aangegeven, heb ik in het kader van “Nederland Vertaalt” een vertaling ingestuurd van Ecce Puer, een gedicht van James Joyce uit 1936. Joyce schreef het gedicht als hommage aan zijn kleinzoon Stephen Joyce, die kort na het overlijden van zijn vader John Joyce werd geboren. [Lees meer…]
Nederland Vertaalt

Op 13 mei 2017 wordt in Utrecht de Grote Vertaaldag gehouden. Het is de finale van de jaarlijkse vertaalmanifestatie Nederland Vertaalt, die de NRC organiseert in samenwerking met projectbureau Verstegen & Stigter. Nederland Vertaalt omvat een vertaalwedstrijd en de genoemde vertaaldag in Utrecht. De wedstrijd omvat vijf vertaalopgaven – waaronder één voor scholieren. Ik ben in ieder geval begonnen met de Engels-Nederlandse vertaalopgave: Ecce Puer, een gedicht van James Joyce. Zo leuk om met taal te spelen! [Lees meer…]
- 1
- 2
- 3
- …
- 6
- Volgende pagina»